Ce poste est situé à Bamako au sein du service médical de la Mission de Multidimensionnelle Intégrée des Nations Unies pour la Stabilisation au Mali (MINUSMA). Le médecin fera rapport au médecin-chef du service médical.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le Spécialiste du service médical P-3 sera responsable des tâches ci-après :
Fonctions cliniques :
• S'acquitter de tâches cliniques courantes (consultations sans rendez-vous, urgences, etc.).
• S'acquitter de tâches courantes de médecine du travail : examens préalables aux affectations et examens médicaux périodiques ; consulter les fonctionnaires des Nations Unies avant leur départ en voyage ; administrer des vaccins, des traitements de prophylaxie antipaludéenne et fournir des trousses médicales de voyage, etc.
• Orienter les fonctionnaires vers des spécialistes extérieurs selon que de besoin.
Suivre les fonctionnaires traités par des spécialistes extérieurs.
• Mettre en place des programmes d'éducation sanitaire ainsi que de promotion de la santé.
• Contribuer à améliorer les conditions de travail et à régler les questions relevant de la médecine du travail.
Fonctions médico-administratives :
• Assurer la liaison avec les unités médicales des contingents des Nations Unies au sein de la mission et avec les établissements médicaux du pays hôte.
• Respecter les règles et pratiques établies de l'ONU concernant les certificats médicaux d'aptitude physique, les congés de maladie et les évacuations et rapatriements sanitaires.
• Participer à la rédaction et à la mise en œuvre des plans de continuité des opérations et des plans de préparation aux crises pour son lieu d'affectation ou sa mission.
• Remplacer les médecins de rang supérieur en leur absence.
•Aider le médecin-chef à la surveillance de la santé de tout le personnel des Nations Unies, y compris les tendances des maladies et des blessures.
Fonction d'encadrement :
• Gérer les activités courantes d'appui médical à la mission en veillant à la disponibilité des fournitures et au bon fonctionnement du matériel médical.
• Veiller à mettre en œuvre des programmes de formation adaptés afin d'entretenir et de renforcer les moyens médicaux (éducation sanitaire, prévention de la contamination par le VIH/sida, premiers secours et réanimation cardiorespiratoire, etc.).
Fonction générale :
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
•Professionnalisme : Connaissance en matière de médecine clinique, de médecine du travail, ainsi que de médecine tropicale et de voyage. Formation officielle en réanimation cardiorespiratoire, de préférence en BCLS (assistance cardiorespiratoire de base) et en ACLS (technique spécialisée de réanimation cardiorespiratoire), ou en soins médicaux d'urgence équivalents. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
•Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l'Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
•Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d'y répondre ; suivre l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l'avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
Doctorat en médecine ou diplôme équivalent dans le domaine de la médecine. Un certificat en BCLS ou ACLS, ainsi qu'un certificat en médecine tropicale et de voyage, est exigée. Un diplôme de maîtrise en santé publique (ou équivalent) est souhaitable.
Un minimum de cinq ans d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine clinique, de la santé publique en particulier dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, et les questions environnementales (exp. gestion des déchets, la sécurité alimentaire et le contrôle vectoriel) est exigé.
Une expérience acquise à l'Organisation des Nations Unies ou dans une organisation internationale, de préférence dans des zones de conflit et dans des conditions de vie difficiles, est souhaitable
expérience dans la facilitation des programmes de promotion de la santé (par exemple la préparation de sensibilisation à la santé Diffusions / avis et mener l'éducation sanitaire) est souhaitable.
Connaissance dans la préparation, le suivi et la gestion du budget est un avantage
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais oral et écrit est requise et la connaissance du français est un atout.
L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation informel.
•Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le 15 August 2021. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.
• Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.
• Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.
• Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.
• Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.
•Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.